In the corner of the morning in the past
I would sit and blame the master first and last
All the roads were straight and narrow
And the prayers were small and yellow
And the rumour spread that I was aging fast
Then I ran across a monster
Who was sleeping by a tree
And I looked and frowned
And the monster was me
Well, I said hello and I said hello
And I asked: Why not?
And I replied: I don't know
So we asked a simple black bird
Who was happy as can be
Well he laughed insane and quipped
Kahlil Gibran
So I cried for all the others
Till the day was nearly through
For I realized that God's a young man too
So I said: So long and I waved Bye-bye
And I smashed my soul
And traded my mind
Got laid by a young bordello
I was vaguely half asleep
For which my reputation
Swept back home in drag
And the moral of this magic spell
Negotiates my hide
When God did take my logic for a ride
(Riding along)
He swallowed his pride and puckered his lips
And showed me the leather belt round his hips
My knees were shaking my cheeks aflame
He said: You'll never go down to the Gods again
(Turn around, go back!)
He struck the ground a cavern appeared
And I smelt the burning pit of fear
We crashed a thousand yards below
I said: Do it again, do it again
(Turn around, go back!)
His nebulous body swayed above
His tongue swollen with devil's love
The snake and I, a venom high
I said: Do it again, do it again
(Turn around, go back!)
Breathe, breathe, breathe deeply
And I was seething
Breathing deeply
Spitting sentry, horned and tailed
Waiting for you
Na esquina da manhã no passado
Eu me sentaria e culparia o mestre, primeira e ultimamente
Todas as estradas eram retas e estreitas
E os que rezavam eram pequenos e amarelos
E o boato se espalhou de que eu estava envelhecendo rápido
Então me deparei com um monstro
Que estava dormindo perto de uma árvore
E eu olhei e fechei a cara
E o monstro era eu
Bem, eu disse olá e eu disse olá
E perguntei: Por que não?
E eu respondi: Eu não sei
Então perguntamos a um simples pássaro preto
Quem era tão feliz quanto podia?
E ele riu como louco e gracejou
Khalil Gibran
Então chorei por todos os outros
Até o dia estar quase acabando
Pois eu percebi que Deus é um jovem também
Então eu disse: Adeus, e eu acenei: Tchau
E despedacei minha alma
E negociei minha mente
Me deitei num jovem bordel
Eu estava vagamente meio adormecido
Pelo qual minha reputação
Foi varrida de volta para casa envergonhada
E a moral deste encantamento mágico
Negociou meu esconderijo
Quando Deus levou minha lógica para um passeio
(Cavalgando)
Ele engoliu seu orgulho e franziu seus lábios
E me mostrou o cinto de couro em volta de seus quadris
Meus joelhos estavam tremendo, minhas bochechas em chamas
Ele disse: Você nunca se ajoelhará para os Deuses de novo
(Vire-se, volte!)
Ele golpeou o chão uma caverna surgiu
E senti o cheiro do abismo em chamas do medo
Colidimos mil jardas abaixo
Eu disse: Faça de novo, faça de novo
(Vire-se, volte!)
Seu corpo nebuloso deslizou para cima
Sua língua inchou com o amor do demônio
A cobra e eu, um paraíso peçonhento
Eu disse: Faça de novo, faça de novo
(Vire-se, volte!)
Respire, respire, respire profundamente
E eu estava fervendo
Respirando profundamente
Sentinela cuspidor, com chifres e rabo
Esperando por você
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo